「夫子憮然曰、鳥獣不可與同羣。吾非斯人之徒與、而誰與。
「論語」微子、第十八、六

2012/07/07

たまか

今日も雨模様で、蒸し暑い。 寝坊したので、珈琲と果物だけの朝食。 朝風呂の湯船で 「アイ・コレクター」(S.フィツェック著/小津薫訳/ハヤカワ・ミステリ 1858) を読む。 昨夜、寝床で読み始めたのだが、ぐいぐい読ませる。 やるな、フィツェック。

昼食は、オクラを茹でて酢橘ベースのドレッシングのサラダ、 塩豚の残りを使ってカルボナーラ。 食後にしばらく昼寝。 午後も寝床で「アイ・コレクター」を読んだりして、 安静に過す。 いまだに風邪が抜け切らないのは、 やはり歳のせいかなあ。

夕方、またお風呂に入ってから、夕餉の支度。 冷凍してあった出来合いの生餃子を焼いて、 オクラのたたきを乗せた冷奴、 胡瓜の糠漬に茗荷添え、酢橘うどん。 夜になって激しい雨。 「アイ・コレクター」を読了。一気読みしてしまった。

今日もまた、つましくもたまかで、静かな普通の一日だった。 「たまか」、なかなか使われなくなった言葉ですねえ。